|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: What
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

What in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Italian English: What

Translation 1 - 68 of 68

cosa {pron}
Unverified ciò che {pron}what
2 Words: Others
E allora?So what?
a che scopowhat for
Unverified Che si fa ora?What now?
Come stai?What's up? [Am.] [coll.]
Come va?What's up? [Am.] [coll.]
3 Words: Others
a che oraat what time
Che casino! [coll.]What a mess! [coll.]
Dov'è l'inghippo?What's the catch?
Come ti chiami?What's your name?
Unverified Di cosa ti occupi?What's your occupation?
4 Words: Others
Cosa pensi?What do you think?
Che ne dite?What do you think? [plural]
Che ne dici?What do you think? [singular]
Unverified A che serve?What is it for?
Cosa c'è?What is the matter?
Lei cosa ne pensa?What is your opinion?
5+ Words: Others
Unverified ... ciò che voleva sentirsi dire... what he / she wanted to hear
Unverified ... quello che voleva sentirsi dire... what he / she wanted to hear
Unverified Credo a ciò che dici.I believe what you say.
Unverified Devo fare ciò che è giusto per i nostri figli.I must do what is right for our children.
Unverified C'è un modo per scoprire cosa sta succedendo?Is there any way to find out what's going on?
Unverified Era questo che voleva sentirsi dire.That / This was what he / she wanted to hear.
Unverified Che delusione che sei!What a disappointment you are!
Unverified Che delusione devi essere stata per lui!What a disappointment you must have been to him!
Unverified Che delusione sei stata!What a disappointment you've been!
Unverified Cosa stai facendo in questo momento?What are you doing right now?
Dove vuoi andar a parare?What are you driving at? [fig.]
Unverified Che cosa vuoi farmi con quel coltello?What are you going to do to me with that knife?
Unverified Cosa tieni in mano?What are you holding in your hand?
Unverified Che cosa state cospirando voi due?What are you two conspiring about?
Cosa posso fare per lei?What can I do for you?
Unverified Cosa ti distingue come assolutamente unico e irripetibile?What distinguishes you as absolutely unique and unrepeatable?
Unverified Cosa apprezzi di te stesso?What do you appreciate about yourself?
Unverified Cosa hai in mano?What do you have in your hand?
Unverified Cosa speri di realizzare entro i cinquant'anni?What do you hope to accomplish by the age of fifty?
Unverified Cosa speri di ottenere dalla vita?What do you hope to get out of life?
Unverified Cosa intendi fare con il cemento?What do you intend to do with the cement?
Unverified Che cosa intendi fare della tua vita?What do you intend to do with your life?
Unverified Che ne pensi di questo vestito?What do you think about this dress?
Unverified Cosa pensi delle donne?What do you think about women?
Unverified Cosa pensi di me?What do you think of me?
Unverified Cosa c'entra lui con tutto questo?What does he have to do with all this?
Unverified Cosa guida ciascuna delle tue decisioni e azioni?What drives each of your decisions and actions?
Unverified Che film hai visto?What film did you see?
Unverified Cosa ti passa per la mente quando guidi?What goes through your mind when you drive?
Unverified Che cosa ho fatto perché tu sia così cattivo con me?What have I done for you to be so mean to me?
Unverified Che cosa ho fatto per meritare la tua cattiveria?What have I done to deserve your meanness?
Unverified Che impressione ti sei fatto di lui?What impression did you form of him?
Unverified Che impressione hai di me?What impression do you have of me?
Unverified Cosa influenza le tue decisioni e azioni?What influences your decisions and actions?
Unverified Che tipo di legame hai con tuo padre?What kind of connection do you have with your father?
Unverified Che tipo di opinione avevi di lui?What kind of opinion did you have of him?
Unverified Cosa ti ha portato a comportarti in quel modo?What led you to behave in that way?
Unverified Ciò che lo fa risaltare è una certa classe.What makes him stand out is a certain class.
Unverified Cosa ti rende veramente unico e irripetibile?What makes you truly unique and unrepeatable?
Unverified Cosa ti spinge a voler passare del tempo con me?What makes you want to spend time with me?
Unverified Cosa motiva le persone a impegnarsi nell'attività fisica?What motivates people to engage in physical activity?
Unverified Cosa ti motiva ad agire nel modo in cui agisci?What motivates you to act the way you do?
Unverified Che diamine stai facendo della tua vita?What on earth are you doing with your life?
Unverified Che piano hai?What plan do you have?
Unverified Ciò che lo contraddistingue è il suo senso dello stile.What sets him apart is his sense of style.
Unverified Che cazzo vuoi?What the fuck do you want?
Unverified Com'è il rapporto con tuo padre?What's your relationship like with your father?
Unverified Devi solo imparare a dare il giusto peso a quello che ti capita.You just have to learn to give the right weight to what happens to you.
5+ Words: Verbs
Unverified circondarsi di ciò che si amato surround yourself with what you love
Fiction (Literature and Film)
film F Cosa fare in caso di incendio? [Gregor Schnitzler]What to Do in Case of Fire?
» See 1 more translations for What within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enit.dict.cc/?s=What
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers