All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: Use it sparingly
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Use it sparingly in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Italian English: Use it sparingly

Translation 1 - 55 of 55

ItalianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
usareto use
valersito use
couso {m}joint use
coutenza {f}joint use
uso {m}use
inagibile {adj}unift for use
consumareto use up [consume]
utilizzare qc.to use sth.
inagibilità {f}unfitness for use
consumare qc.to use sth. [consume sth.]
consumare qc.to use up sth. [consume sth.]
valersi (di) qc.to make use (of) sth.
comm. traff. Usa i corrieri in bicicletta!Use bicycle-couriers!
esaurire [anche fig.]to use up [also fig.]
Unverified essait
lo {pron}it
Unverified Cazzo! [volg.]Curse it!
Unverified Cazzo! [volg.]Darn it!
Unverified essohe; it
Piantala! [coll.]Stop it!
Smettila!Drop it!
farcelato make it
loc. Lascia perdere!Forget it!
Unverified Cazzo! [volg.]Fuck it! [vulg.]
Unverified Cazzo! [volg.]Bugger it! [Br.] [vulg.]
qc. èit's [it is]
Come va?How's it going?
Quanto costa?How much is it?
comm. Quanto viene?How much is it?
Unverified è una sciocchezzait's nothing
loc. valere la penato be worth it
loc. Magari fosse vero!If only it were true!
Tocca a me.It's my turn.
Tocca a te.It's your turn.
fai da te {m} [inv.]do it yourself <DIY>
Quanto (tempo) ci vorrà?How long will it take?
Unverified ci metto un'ora per...it takes an hour to..
È la stessa cosa.It's all the same thing.
Unverified è stata una sciocchezzait was a stupid thing to do
Unverified l'ha fatto da he did it (all) by himself
Unverified non ne so nullaI don't know anything about it
Unverified non è di mio gradimentoit's not to my liking
Unverified oggi fa ancora più freddoit's even colder today
Tutto ciò le era estraneo.It was all strange to her.
Unverified l'ho letto sul giornaleI read (about) it in the newspaper
Unverified È sempre la solita zuppa.It's always the same old thing.
F film Quel certo non so cheThe Thrill of It All [Norman Jewison]
Unverified di per non è un problemait's no problem in itself
È solo una questione di tempoIt's only a matter of time (before ...)
Unverified chi fa da fa per treif you want something done, do it yourself
Taglia corto! [coll.]Cut it short! [coll.]
Porca miseria! [coll.]Damn it! [coll.]
Unverified te lo do perché tu lo leggaI'm giving it to you so you can read it
Unverified neof him, of her, of it, of them pron
cit. film Adoro i piani ben riusciti.I love it when a plan comes together. [Hannibal Smith, The A-Team]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enit.dict.cc/?s=Use+it+sparingly
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement