|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: How shall I put it
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

How shall I put it in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Esperanto
English - all languages
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Italian English: How shall I put it

Translation 1 - 50 of 153  >>

ItalianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Come va?How's it going?
Quanto costa?How much is it?
comm. Quanto viene?How much is it?
Quanto (tempo) ci vorrà?How long will it take?
cit. film Adoro i piani ben riusciti.I love it when a plan comes together. [Hannibal Smith, The A-Team]
Come ci arrivo?How do I get there?
Non ne so nulla.I don't know anything about it.
L'ho letto sul giornale.I read (about) it in the newspaper.
Te lo do perché tu lo legga.I'm giving it to you so you can read it.
come {adv}how
quanti {adj} {pron}how many
quantohow much
Come stai?How are you?
Piacere! [presentandosi]How do you do?
Come sta?How are you doing?
Come sta?How's he doing?
Come ti senti?How are you?
a casaccio {adv} [senza cura]any old how
Quant'anni hai?How old are you?
Come può essere?How can that be?
Come ti senti?How do you feel?
Quanti anni hai?How old are you?
mettereto put
rimontareto put up again
indossare [vestiario]to put on [clothes]
rimandare (a)to put off (till)
accantonareto put aside sth. [set aside sth.]
ingrassare [aumentare di peso]to put on weight
vestire qc.to put on sth. [wear sth.]
aumentare di peso [persona]to put on weight
Unverified loro capiscono quanto ciò sia penosoyou are aware of how distressing that is
sopportare [fig. per: tollerare]to put up with [to tolerate]
farsi una ragione di qc.to put up with sth.
Come si dice in inglese?How do you say in English?
Come si dice in tedesco?How do you say in German?
Mi dispiace, non ho capito.I'm sorry, I didn't catch that.
Mi dispiace, non ho capito.I'm sorry, I didn't get that.
Unverified essait
lo {pron}it
Smettila!Drop it!
farcelato make it
Unverified raccomandare il figlio di un amicoto put in a good word a friend's son
Unverified Cazzo! [volg.]Curse it!
Unverified Cazzo! [volg.]Darn it!
Piantala! [coll.]Stop it!
loc. Lascia perdere!Forget it!
Come mai...? {adv}How come ... ?
Unverified Cazzo! [volg.]Fuck it! [vulg.]
Unverified Ecco fatto!That's it!
Unverified Cazzo! [volg.]Bugger it! [Br.] [vulg.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enit.dict.cc/?s=How+shall+I+put+it
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.094 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement